YOASOBI Probably Lyrics Romaji

YOASOBI Probably Lyrics Romaji

Artist: YOASOBI
Song: たぶん (Tabun)(Romaji)
Album: たぶん (Tabun) – Single
Year: 2020

Lyrics:

namida nagasu koto sura nai mama sugoshita hibi no ato hitotsu mo nokosazu ni

sayonara da

hitori de mukaeta asa ni narihibiku dareka no oto futari de sugoshita heya de

me wo tojita mama kangaeteta

warui no wa dare da wakannai yo dare no sei demo nai

tabun

bokura wa nankai datte kitto sou nannen datte kitto sayonara to tomo ni owaru dake nan da shikata ga nai yo kitto “okaeri” omowazu koboreta kotoba wa

chigau na

hitori de mukaeta asa ni futo omou dareka no koto futari de sugoshita hibi no

atarimae ga mada nokotteiru

warui no wa kimi da sou dakke warui no wa boku da

tabun

kore mo taishuuteki renai desho sore wa saishuuteki na kotae da yo bokura dandan to zurete itta no sore mo tada yoku arukiki nareta sutoorii da anna ni kagayaiteita hibi ni sura

hokori wa tsumotte ikun da

bokura wa nankai datte kitto sou nannen datte kitto sayonara ni tsuzuku michi wo arukun da shikata ga nai yo kitto “okaeri” itsumo no you ni

koboreochita

wakariaenai koto nante sa ikura demo arun da kitto subete wo yurushiaeru wake janai kara tada, yasashisa no hibi wo tsurai hibi to kanjite shimatta no nara

modorenai kara

bokura wa nankai datte kitto

bokura wa nankai datte kitto sou nannen datte kitto sayonara to tomo ni owaru dake nan da shikata ga nai yo kitto “okaeri” omowazu koboreta kotoba wa

chigau na

sore demo nankai datte kitto sou nannen datte kitto hajimari ni modoru koto ga dekita nara nante, omotte shimau yo “okaeri” todokazu koboreta kotoba ni waratta

sukoshi hieta asa da

More Japanese Music Lyrics here: Jpop Lyrics – Romanizations and Translations

YOASOBI Probably Lyrics Romaji

  • YOASOBI Probably Lyrics Romaji
  • Print view
  • Print view with Kanji

Album / Collection: tabun - SingleTrack # 1 Performed by YOASOBIVocal by ikuraMusic & Lyrics by Ayase

View Kanji

YOASOBI Probably Lyrics Romaji

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation

Lyrics from Animelyrics.comnamida nagasu koto sura nai mama sugoshita hibi no ato hitotsu mo nokosazu ni  sayonara da

Lyrics from Animelyrics.comWithout shedding even a single tear, I'm saying my farewells Without leaving a single trace of those days I spent behind

Lyrics from Animelyrics.comhitori de mukaeta asa ni narihibiku dareka no oto futari de sugoshita heya de me wo tojita mama kangaeteta

Lyrics from Animelyrics.comOn a morning on which I woke up alone, Someone's sound echoed out In the room we once spent time together in, I closed my eyes and thought

Lyrics from Animelyrics.comwarui no wa dare da  wakannai yo dare no sei demo nai  tabun

Lyrics from Animelyrics.comJust who was in the wrong? I dunno It's nobody's fault ...probably

Lyrics from Animelyrics.combokura wa nankai datte kitto sou nannen datte kitto sayonara to tomo ni owaru dake nanda shikata ga nai yo kitto "okaeri" omowazu koboreta kotoba wa  chigau na

Lyrics from Animelyrics.comI'm sure that countless times-- Yeah, I'm sure that for many years to come-- We'll just end with a farewell I'm sure that's just the way it is "Welcome back" The words that inadvertently spilt from my lips Were different, how strange

Lyrics from Animelyrics.comhitori de mukaeta asa ni futo omou dareka no koto futari de sugoshita hibi no atarimae ga mada nokotte iru

Lyrics from Animelyrics.comOn a morning on which I woke up alone, All of a sudden I remember someone My standards for normal still remain From the days that we spent together

Lyrics from Animelyrics.comwarui no wa kimi da  sou dakke warui no wa boku da  tabun

Lyrics from Animelyrics.comYou were in the wrong Was that really how it was? It's me who was in the wrong ...probably

Lyrics from Animelyrics.comkore mo taishuuteki renai desho sore wa saishuuteki na kotae da yo bokura dandan to ZUREte itta no sore mo tada yoku aru kikinareta SUTOORII da anna ni kagayaite ita hibi ni sura hokori wa tsumotte ikunda

Lyrics from Animelyrics.comThis too is part of a common-world relationship And that's my final answer We gradually grew further apart And that too is a familiar story you often hear Even those days that once shone so bright Are now gathering dust

Lyrics from Animelyrics.combokura wa nankai datte kitto sou nannen datte kitto sayonara ni tsudzuku michi wo arukunda shikata ga nai yo kitto "okaeri" itsumo no you ni koboreochita

Lyrics from Animelyrics.comI'm sure that countless times-- Yeah, I'm sure that for many years to come-- We'll walk down this path leading to our farewell I'm sure that's just the way it is "Welcome back" The words spilt from my lips Just like normal

Lyrics from Animelyrics.comwakariaenai koto nante sa  ikura demo arunda kitto subete wo yurushiaeru wake janai kara tada, yasashisa no hibi wo  tsurai hibi to kanjite shimatta no nara  modorenai kara

Lyrics from Animelyrics.comI'm sure there's countless things That we can't share between us Because there's no way we can accept everything about one-another It's just that once we start feeling those days That once felt so gentle as painful, We can't go back

Lyrics from Animelyrics.combokura wa nankai datte kitto

Lyrics from Animelyrics.comI'm sure that countless times--

Lyrics from Animelyrics.combokura wa nankai datte kitto sou nannen datte kitto sayonara to tomo ni owaru dake nanda shikata ga nai yo kitto "okaeri" omowazu koboreta kotoba wa  chigau na

Lyrics from Animelyrics.comI'm sure that countless times-- Yeah, I'm sure that for many years to come-- We'll just end with a farewell I'm sure that's just the way it is "Welcome back" The words that inadvertently spilt from my lips Were different, how strange

Lyrics from Animelyrics.comsore demo nankai datte kitto sou nannen datte kitto hajimari ni modoru koto ga dekita nara nante, omotte shimau yo "okaeri" todokazu koboreta kotoba ni  waratta

Lyrics from Animelyrics.comBut even so, I'm sure that countless times-- Yeah, I'm sure that for many years to come-- I'll do something as pointless as to think "Ah, if only I count go back to the start" "Welcome back" Those words that spilt from my lips, but reached no-one Made me smile

Lyrics from Animelyrics.comsukoshi hieta asa da

Lyrics from Animelyrics.comIt's a bit chilly this morning

Transliterated by Sltnal

Translated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!